L'Institut Nova Història explica el frau del Segle d'Or castellà
L'Institut Nova Història es plau anunciar-vos:
CONFERÈNCIA D'EN LLUÍS BATLLE:
'ELS RASTRES DE TRADUCCIÓ DEL CATALÀ AL CASTELLÀ DEL SIGLO DE ORO'
Al s. XVI s'acaba el Segle d'Or valencià i comença el gloriós Siglo de Oro castellà, que produirà un gran nombre d'obres. La coincidència d'aquesta època amb una potent Inquisició i la sobtada caiguda de la producció literària catalana va fer aixecar la sospita de diversos estudiosos. Una anàlisi lingüística dels textos de les obres d'aquest Siglo de Oro ens confirma la sospita: la traducció sistemàtica del català és palesa a través de nombrosos exemples.
En aquesta conferència mostrarem part d'aquests exemples, sobretot d'El Quixot, però també en molts altres llibres que van ajudar a fer del castellà la llengua estesa i reputada d'avui dia, mentre la llengua catalana s'ensorrava en la mateixa proporció. La creació d'una literatura castellana fictícia va ser clau per construir els nous Estat-Nació als segles XVI i XVII, però aquesta maquinària traductora no fou exempta d'errades. Avui, amb la gran digitalització d'obres d'aquests últims anys, hem començat a copsar la magnitud de la tragèdia.
CONFERÈNCIA D'EN LLUÍS BATLLE:
'ELS RASTRES DE TRADUCCIÓ DEL CATALÀ AL CASTELLÀ DEL SIGLO DE ORO'
Va ser el segle d'or castellà un frau realitzat a partir de les traduccions d'obres catalanes? L'investigador Lluís Batlle analitza algunes dades que ens aporten llum sobre aquesta sobtada explosió de creativitat de les lletres castellanes just en el mateix moment en què la corona catalana entra en una sospitosa 'decadència cultural' que durarà tres segles.
En aquesta conferència mostrarem part d'aquests exemples, sobretot d'El Quixot, però també en molts altres llibres que van ajudar a fer del castellà la llengua estesa i reputada d'avui dia, mentre la llengua catalana s'ensorrava en la mateixa proporció. La creació d'una literatura castellana fictícia va ser clau per construir els nous Estat-Nació als segles XVI i XVII, però aquesta maquinària traductora no fou exempta d'errades. Avui, amb la gran digitalització d'obres d'aquests últims anys, hem començat a copsar la magnitud de la tragèdia.
CICLE DE CONFERÈNCIES D'HIVERN SOBRE LA MANIPULACIÓ DE LA HISTÒRIA DE LA NACIÓ CATALANA
Dimecres 11 març a les 2/4 de 8 del vespre
Plaça Catalunya, 9 - 5ª planta. Barcelona
Preu: 13€ sessió solta (10 € per adherits a l'INH)
Plaça Catalunya, 9 - 5ª planta. Barcelona
Preu: 13€ sessió solta (10 € per adherits a l'INH)
Més informació i reserves: http://www.inh.cat/agenda/Conferencia-d'En-Lluis-Batlle:-'Els-rastres-de-traduccio-del-catala-al-castella-del-Siglo-de-oro'
#ca #literatura #història #catalunya